Czasem warto zrobić remont. 😉 Właśnie wynosiłam resztki styropianu i kartony po małym odświeżaniu domu, kiedy moją uwagę zwróciły opakowania od lamp łazienkowych. Idealne sześciany. W sam raz na wielkoformatowe kostki do turlania po podłodze! A ponieważ w tym roku szkolnym znów uczę czwartoklasistów, pomyślałam, że kostki będą właśnie dla nich: poćwiczymy budowanie zdań z czasownikiem TO BE i przy okazji utrwalimy nazwy narodowości.
Kartoniki okleiłam grubą taśmą dwustronną nie zdejmując folii zabezpieczającej. Na każdej ściance nakleiłam kółka wycięte z kolorowego papieru. Jedna kostka opisana została zaimkami osobowymi (wszystkimi, z wyjątkiem „it”), a na drugiej znalazły się nazwy narodowości, które wprowadzone są w podręczniku English Class A1.
Mój pomysł na wykorzystanie kostek w klasie?
Najpierw możemy stosować tylko jedną. Siadamy w kręgu lub dzieci po kolei wychodzą na środek sali. Każdy uczeń rzuca kostką i tłumaczy nazwę narodowości na język polski albo podaje pasującą do niej nazwę państwa. Jeśli używamy tylko kostki z zaimkami, zadaniem ucznia jest dopowiedzenie prawidłowej formy czasownika TO BE, pasującej do wyturlanego zaimka.
Natomiast kiedy oba zagadnienia mamy już omówione, możemy zaprosić naszych uczniów do rzutu dwiema kostkami i zbudowania zdania z czasownikiem TO BE. Np. jeśli uczeń wyrzuci na jednej kostce słowo ITALIAN, a na drugiej THEY, powinien ułożyć zdanie: THEY ARE ITALIAN. Podobnie wyrazy CHINESE i HE dadzą nam zdanie HE IS CHINESE, itd. Tę zabawę możemy z powodzeniem zastosować podczas lekcji powtórzeniowej.